English Teacher: Subjetividad e inglés en Bogotá
Sinopsis
Frente al tema de la subjetividad este profundo análisis deja ver que la subjetividad del maestro de inglés es mucho más compleja de lo que nos quieren mostrar las políticas y los programas del Estado. Un maestro de inglés es mucho más que el resultado de un examen (foráneo) de proficiencia. Este libro nos permite advertir que la subjetividad del maestro de inglés, que tradicionalmente (no solo en Colombia, sino también en otras latitudes) se ha construido como finita, terminada, vacía, es en realidad fluida, múltiple, con infinidad de estratos. Esto se traduce en que muchos maestros de inglés del país están comprometidos con la lucha por la dignificación de la profesión, por reivindicar sus derechos como hablantes de una lengua como el inglés, de sus particularidades frente a los usos y prácticas de esa lengua, y que se rehúsan a cumplir con la superficialidad que supone la etiqueta del English teacher.
Este libro constituye, pues, una lectura obligada para investigadores, formadores de maestros y maestros en formación, dado que todos y cada uno encontrarán, además de la reconstrucción de las discontinuidades hecha por los autores, otras fisuras, otras discontinuidades que valdría la pena explorar.
Capítulos
-
Prólogo
-
Introducción
-
Capítulo 1El pacto con la enseñanza del inglés
-
Capítulo 2Los medios y el bilingüismo: para una Bogotá que hable inglés
-
Capítulo 3El desembarco británico
-
Capítulo 4Voces para pensar la subjetividad de los maestros de inglés
-
Anexos
Descargas
Referencias
“¿En qué anda el bilingüismo oficial?” (29 de mayo 2010). El Tiempo. Recuperado de http://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-3987477
“¿Por qué es tan mala la educación en Colombia?” (27 de febrero de 2014). El Tiempo. Recuperado de http://www.eltiempo.com/archivo/documento/CMS-13570938
“7 de cada 10 docentes de inglés no cuentan con el nivel básico requerido”. (1 de noviembre de 2013). Universia. Recuperado de http://noticias.universia.net.co/en- portada/noticia/2013/11/01/1060436/7-cada-10-docentes-ingles-no-cuentan-nivel-basico-requerido.html
“A estudiar inglés”. (4 de diciembre 1998). El Tiempo. Recuperado de http://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-817546
“Aprender inglés puede costar desde $300 mil $1.3 milllones según el método que escoja”. (20 de marzo de 2010). El Tiempo. Recuperado de http://www.eltiempo.com/archivo/documento/CMS-7449849
“Bogotá-Cundinamarca, bilingües en diez años”. (12 de septiembre de 2003). El Tiempo. Recuperado de http://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-1033901
“Colegios distritales, rajados en inglés”. (9 de enero de 2009). El Tiempo. Recuperado de http://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-3274984
“Colombia está todavía muy lejos de ser bilingüe”. (8 de octubre de 2016). El Tiempo. Recuperado de http://www.eltiempo.com/vida/educacion/bilingueismo-en- colombia-no-avanza-42776
“Colombia se raja en inglés y la economía se resiente por ello”. (11 de febrero de 2017). El Tiempo. Recuperado de http://www.eltiempo.com/vida/educacion/colombianos- necesitan-mejorar-manejo-del-ingles-57248
“Colombia volvió a perder en inglés”. (11 de octubre de 2015). Revista Semana. Recuperado de https://www.semana.com/educacion/articulo/como-esta-en-ingles -colombia/449306-3
“Crece oferta para aprender inglés en el exterior”. (31 de agosto de 2000). El Tiempo. Recuperado de http://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-1304628
“Cuánto cuesta estudiar inglés”. (30 de agosto de 1998). El Tiempo. Recuperado de http://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-783973
“Cumpleaños Consejo Británico”. (21 de mayo de 2000). El Tiempo. Recuperado de http://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-1243083
“De 403 maestros de idiomas en Tunja, Duitama y Sogamoso, 6 cumplen estándar internacional”. (22 de enero de 2009). El Tiempo. Recuperado de http://www.eltiempo.com/archivo/documento/CMS-4769088
“Du Yu Spik Inglish”. (24 de febrero de 2003). El Tiempo. Recuperado de http://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-989828
“Editorial: Nuestros maestros”. (30 de octubre de 2012). El Tiempo. Recuperado de http://www.eltiempo.com/archivo/documento/CMS-12346040
“El 60% de los profesores de Colombia no habla inglés, reconoce Mineducación”. (11 de julio de 2014). El Espectador. Recuperado de https://www.elespectador.com/noticias/educacion/el-60-de-los-profesores-de-colombia-no-habla-ingles-rec-articulo-503781
“El inglés se enseña todavía de forma muy arcaica”. (1 de abril de 2011). El Tiempo. Recuperado de http://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-4479844
“El Reino Unido, la mejor opción para aprender inglés”. (8 de octubre de 2004). El Tiempo. Recuperado de http://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-1573644
“En el 2007, estudiantes y maestros quedarán ‘out’ si no saben inglés”. (12 de septiembre de 2006). El Tiempo. Recuperado de http://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-2202271
“Enseñanza del inglés, nada O.K.”. (15 de octubre de 2000). El Tiempo. Recuperado de http://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-1295004
“Escoja su método de inglés”. (21 de marzo de 2010). El Tiempo. Recuperado de http://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-3890662
“Escuelas de inglés, un negocio biche”. (26 de enero de 2008). El Tiempo. Recuperado de http://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-2805633
“Ibagué está ‘out’ en inglés”. (2 de abril de 2008). El Tiempo. Recuperado de http://www.eltiempo.com/archivo/documento/CMS-4063352
“Interés por el chino, pero no hay maestros”. (11 de septiembre de 2007). El Tiempo. Recuperado de http://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-2650949
“International System y sus diez años”. (9 de noviembre de 1992). El Tiempo. Recuperado de http://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-237618
“Las personas bilingües que son certificables ganan 26 % más”. (10 de octubre de 2015). El Tiempo. Recuperado de http://www.eltiempo.com/archivo/documento/CMS-16400343
“Mineducación lanza programa nacional de bilingüismo”. (7 de marzo de 1997). El Tiempo. Recuperado de http://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-556132
“No sabe inglés, busque un puesto de segunda”. (12 de octubre de 1997). El Tiempo. Recuperado de http://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-657527
“Práctica del inglés”. (6 de julio de 1993). El Tiempo. Recuperado de http://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-163572
“Saber inglés o callar”. (18 de abril de 1994). El Tiempo. Recuperado de http://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-111984
“Señalización, un elemento clave en lugares de interés turístico”. (4 de diciembre de 2016). El Tiempo. Recuperado de http://www.eltiempo.com/economia/sectores/senalizacion-de-lugares-turisticos- de-colombia-38554
“Un profesor de inglés en casa”. (14 de julio de 1997). El Tiempo. Recuperado de http://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-607867
“Yes or not”. (11 de febrero de 1998). Revista Semana. Recuperado de http://www.semana.com/vida-moderna/articulo/yes-or-not/37549-3
Ayala, J. y Álvarez, J. A. (2005). A Perspective of the Implications of the Common European Framework Implementation in the Colombian Socio-Cultural Context. Colombian Applied Linguistics Journal, 7, 7-26.
Bastidas, J. A. (2017). More than Half a Century Teaching EFL in Colombia Secondary Schools: Tracing Back our Footprints to Understand the Present. HOW Journal, 24(1), 10-26.
Bastidas, J. A. (2017). More than Half a Century Teaching EFL in Colombian Secondary Schools: Tracing Back our Footprints to Understand the Present. HOW Journal, 24(1), 10-26.
Bastidas, J. A. y Muñoz, G. (2011). A Diagnosis of English Language Teaching in Public Elementary Schools in Pasto, Colombia. HOW Journal, 18(1), 95-111.
Bauman, Z. (2001). La globalización. Consecuencias humanas. Ciudad de México: Fondo de Cultura Económica.
Bonilla Carvajal, C. A. y Tejada-Sánchez, I. (2016). Unanswered Questions in Colombia’s Language Education Policy. PROFILE Issues in Teachers’ Professional Development, 18(1), 185-201.
Bonilla, S. X. y Cruz-Arcila, F. (2014). Critical Socio-Cultural Elements of the Intercultural Endeavour of English Teaching in Colombian Rural Areas. PROFILE Issues in Teachers’ Professional Development, 16(2), 117-133.
Borges, J. (1980). Borges todo el año. Entrevista [Buenos Aires, julio de 1980]. Recuperado de http://borgestodoelanio.blogspot.com/2016/06/jorge-luis-borges-entrevista-buenos.html
British Council (2016). I want a real British teacher. Recuperado de https://www.britishcouncil.org/voices-magazine/i-want-real-british-teacher
British Council (2017d). Cambridge Assessment International Education – Currículo Internacional. Recuperado de https://www.britishcouncil.co/instituciones/colegios/escuelas-cie
British Council (2017h). British Council Colombia: acerca de nosotros. Recuperado de https://www.britishcouncil.co/sobre
British Council (2017i). British Council: lo que dicen nuestros alumnos. Recuperado de https://www.britishcouncil.co/profesores/testimonios
British Council (2018). Formación docente. Recuperado de https://www.britishcouncil.co/profesores
British Council. (2013). Colombia dice “Yes”. Recuperado de https://www.britishcouncil.co/sobre/prensa/bogota-dice-yes
British Council. (2015). English in Colombia: An Examination of Policy, Perceptions and Influencing Factors. Bogotá: Ministerio de Educación Nacional.
British Council. (2017a). Our History. Recuperado de https://www.britishcouncil.org/organisation/history
British Council. (2017b). Our organization. Recuperado de https://www.britishcouncil.org/organisation
British Council. (2017c). Nuestra historia. Recuperado de https://www.britishcouncil.co/sobre/historia
British Council. (2017e). Aviación - Nivel OACI. Recuperado de https://www.britishcouncil.co/examen/aviacion-icao
British Council. (2017f). Policy dialogue and research workshops. Recuperado de https://www.britishcouncil.fr/en/programmes/education/higher-education/policy-dialogue
British Council. (2017g). IELTS en Colombia. Recuperado de https://www.britishcouncil.co/examen/ielts/fechas-precios-lugares
British Council. (2017j). CELTA. Recuperado de https://www.britishcouncil.co/profesores/celta
Caballero, C. (7 de agosto de 2007). El plan decenal de educación. El Tiempo. Recuperado de http://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-2608591
Cadavid, I. C., McNulty, M. M. y Quinchía, D. I. (2004). Elementary English Language Instruction: Colombian Teachers’ Classroom Practices. PROFILE Issues in Teachers’ Professional Development, 5, 37-55.
Cadavid, I. C., Quinchía, D. I. y Díaz, C. P. (2009). Una propuesta holística de desarrollo profesional para maestros de inglés de la básica primaria. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 14(21), 133-158.
Canagarajah, A. S. (2004). Subversive Identities, Pedagogical Safe Houses, and Critical Learning. En B. Norton y K. Toohey (eds.), Critical Pedagogies and Language Learning (pp. 116-137). Cambridge: Cambridge University Press.
Canto, M. (2008). Gobernanza y participación ciudadana en las políticas públicas frente al reto del desarrollo. Política y Cultura, 30, 9-37.
Cárdenas, M. L. (2000). Editorial. PROFILE Issues in Teachers’ Professional Development, 1(1), 6-7.
Cárdenas, M. L. (2004). Las investigaciones de los docentes de inglés en un programa de formación permanente. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 9(15), 105-137.
Cárdenas, R. (2009). Tendencias globales y locales en la formación de docentes de lenguas extranjeras. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 14(22), 71-105.
Cárdenas, R. y Hernández Gaviria, F. (2011). Towards the Formulation of a Proposal for Opportunity-to-Learn Standards in EFL Learning and Teaching. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 16(28), 231-258.
Castañeda-Peña, H. (2008). ‘I said it!’ ‘I’m first!’: Gender and Language-Learner Identities. Colombian Applied Linguistics Journal, 10(1), 112-125.
Castrillón, A. y Cardona, S. (2014). El urbanismo y la planeación moderna. Globalidades en la formación de la modernidad urbana de Medellín. Historia y Sociedad, 26, 17-51.
Chomsky, N. (1991). Media Control. The Espectacular Achievements of Propaganda. Nueva York: Seven Stories Press.
Chomsky, N. (1997). What Makes Mainstream Media Mainstream. Recuperado de https://chomsky.info/199710/
Clark, E. R. y Flores, B. B. (2014). The Metamorphosis of Teacher Identity: An Intersection of Ethnic Consciousness, Self-Conceptualization, and Belief System. En P. Jenklin (ed.), Teacher Identity and Struggle for Recognition: Meeting the Challenges of a Diverse Society (pp. 3-14). Lanham: Rowman Littlefield Publishing Group.
Clavijo, A. (2003). Editorial. Colombian Applied Linguistics Journal, 1(5), 1-2.
Clavijo, A. (2005). Editorial. Colombian Applied Linguistics Journal, 7, 5-6.
Clavijo, A. (2010). Editorial. Colombian Applied Linguistics Journal, 12(2), 5-6.
Clavijo, A. (2011). Editorial. Colombian Applied Linguistics Journal, 13(1), 5-6.
Colombia Aprende (2004). Colombia Bilingüe. Programa Nacional de Bilingüismo. Recuperado de http://www.colombiaaprende.edu.co/html/micrositios/1752/w3- propertyname-3009.html
Colombia Aprende. (2018). ¿Qué son las competencias? Publicado por la Presidencia de la República de Colombia. Recuperado de: http://www.colombiaaprende.edu.co/html/competencias/1751/w3-propertyvalue-44921.html
Concejo de Bogotá. (2005, oct. 03). Acuerdo 364 de 2005. Por el cual se institucionaliza el programa “Bogotá bilingüe en diez años” y se dictan otras disposiciones. Recuperado de http://www.alcaldiabogota.gov.co/sisjur/normas/Norma1.jsp?i=18098
Concejo de Bogotá. (2006 nov. 22). Acuerdo 253 de 2006. Por el cual se institucionaliza el Programa Bogotá Bilingüe y se dictan otras disposiciones. Recuperado de http://www.alcaldiabogota.gov.co/sisjur/normas/Norma1.jsp?i=22230
Consejo de Europa (2002). Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. Recuperado de https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cvc_mer
Cooper, H. (1989). Homework. White Plains: Longman.
Copland, F., Davies, M., Garton, S. y Mann, S. (2015). Global NEST Schemes—An Audit. Londres: British Council.
Correa, D. y Usma, J. (2013). From a Bureaucratic to a Critical-Sociocultural Model of Policymaking in Colombia. HOW Journal, 20, 226-242.
Corson, D. (1999). English Only and Social Justice. TESOL Journal, 8(3), 18-22.
Cruz-Arcila, F. (2007). Broadening Minds: Exploring Intercultural Understanding in Adult EFL Learners. Colombian Applied Linguistics Journal, 9, 144-173.
Darn, S. (2006). Content and Language Integrated Learning. Publicado por Izmir University of Economics, Turkey, British Council y BBC. Recuperado de https://www.teachingenglish.org.uk/article/content-language-integrated-learning
De Mejía, A. M. (2006). Bilingual Education in Colombia: Towards a Recognition of Languages, Cultures and Identities. Colombian Applied Linguistics Journal, 8, 152-168.
De Mejía, A. M. (2006). Realidades de la educación bilingüe en Colombia. Memorias del Segundo Simposio Internacional de Bilingüismo y Educación Bilingüe en América Latina. Bogotá, octubre 5, 6 y 7, 3-28.
Deleuze, G. (1999). Posdata sobre las sociedades de control. En Christian Ferrer (comp.), El lenguaje libertario. Antología del pensamiento anarquista contemporáneo. Buenos Aires: Altamira.
Deleuze, G. y Guattari, F. (1980). Mil mesetas. Capitalismo y esquizofrenia. Valencia: Pre-textos.
Escobar, A. (2018). Otro posible es posible: caminando hacia las transiciones desde Abya Yala/Afor/Latino- América. Bogotá: Ediciones Desde Abajo.
Escobar, W. Y. y Gómez, J. C. (2010). Silenced Fighters: Identity, Language and Thought of the Nasa People in Bilingual Contexts of Colombia. PROFILE Issues in Teachers’ Professional Development, 12(1), 125-140.
Fajardo, A. (2008). Conversation Analysis (CA) in Primary School Classrooms. HOW Journal, 1(15), 11-27.
Fandiño, Y. (2013). Knowledge Base and EFL Teacher Education Programs: A Colombian Perspective. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 18(1), 83-95.
Fandiño, Y. (2014). Teaching Culture in Colombia Bilingüe: From Theory to Practice. Colombian Applied Linguistics Journal, 16(1), 81-92.
Foucault, M. (1966). Las palabras y las cosas. Barcelona: Planeta-Agostini. “Háblame en inglés”. (17 de septiembre de 1997). El Tiempo. Recuperado de http://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-611108
Foucault, M. (1972[2001]). El sujeto y el poder. Epílogo a la segunda edición de Más allá del estructuralismo y la hermenéutica. Buenos Aires: Nueva Visión.
Foucault, M. (1977). Historia de la sexualidad I: la voluntad de saber (Trad. Ulises Guiñazú). Ciudad de México: Siglo XXI.
Foucault, M. (1979). Arqueología del saber. Ciudad de México: Editorial Siglo XXI.
Foucault, M. (1980[2000]). La hermenéutica del sujeto. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica.
Foucault, M. (1981). Tecnologías del yo. En Tecnologías del yo y otros escritos (Trad. Marcela Allende Salazar). Barcelona: Editorial Paidós Ibérica.
Foucault, M. (1988[1977]). No al sexo rey. Entrevista por Bernard Henry-Levy. En M. Foucault, Un diálogo sobre el poder y otras conversaciones (pp. 163-164). Madrid: Alianza Editorial.
Foucault, M. (2008). Historia de la sexualidad II: el uso de los placeres (2.a ed.). Buenos Aires: Siglo XXI.
Franco, J. M. (2006). Leadership Skills and Teaching: An Invitation to Go Further. HOW Journal, 13(1), 65-76.
Frodden, M. C., Restrepo, M. I. y Maturana, L. M. (2004). Analysis of Assessment Instruments Used in Foreign Language Teaching. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 9(15), 171-201.
García León, J. y García León, D. (2012). Políticas lingüísticas en Colombia: tensiones entre políticas para lenguas mayoritarias y lenguas minoritarias. Boletín de Filología, 47(2), 47-70.
García, R. E. (2013). English as an International Language: A Review of the Literature. Colombian Applied Linguistics Journal, 15(1), 113-127.
Gee, J. P. (1990). Social Linguistics and Literacies. Londres: Falmer Press.
Giddens, A. (1994). Consecuencias de la modernidad. Madrid: Alianza Editorial.
Giroux, H. A. (2012). Education and the Crisis of Public Values. Nueva York: Peter Lang.
Gómez, L. F. (1996a). Message from the Editor. HOW Journal, 1(1), 2.
Gómez, L. F. (1996b). The Utopia of Innovation and Change in Colombia: A Dipstick Speech for an EFL Teacher Growth Conference. HOW Journal, 1(1), 10-16.
González, A. (2007). Professional Development of EFL Teachers in Colombia: Between Colonial and Local Practices. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 12(18), 309-332.
González, A. (2009). On Alternative and Additional Certifications in English Language Teaching: The Case of Colombian EFL Teachers’ Professional Development. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 14(22), 183-209.
González, A. y Sierra, N. (2005). The Professional Development of Foreign Language Teacher Educators: Another Challenge for Professional Communities. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 10(16), 11-39.
Granados Beltrán, C. (2013). Challenges of Bilingualism in Higher Education: The Experience of the Languages Department at the Universidad Central in Bogotá, Colombia. Gist Education and Learning Research Journal, 7, 245-248.
Guerrero, C. H. (2008). Bilingual Colombia: What does It Mean to Be Bilingual within the Framework of the National Plan of Bilingualism? PROFILE Issues in Teachers’ Professional Development, 10(1), 27-45.
Guerrero, C. H. (2009). Language Policies in Colombia: The Inherited Disdain for our Native Languages. HOW Journal, 16, 11-24.
Guerrero, C. H. (2010). The Portrayal of EFL Teachers in Official Discourse: The Perpetuation of Disdain. PROFILE Issues in Teachers’ Professional Development, 12(2), 34-49.
Guerrero, C. H. y Meadows, B. (2015). Global Professional Identity in Deterretorialized Spaces: A Case Study of a Critical Dialogue between Expert and Novice Nonnative English Speaker Teachers. PROFILE Issues in Teachers’ Professional Development, 17(2), 13-27.
Guerrero, C. H. y Quintero, A. H. (2004). Teachers as Mediators in Undergraduate Students’ Literacy Practices: Two Pedagogical Experiences. HOW Journal, 11(1), 45-54.
Guerrero, C. H. y Quintero, A. H. (2009). English as a Neutral Language in the Colombian National Standards: A Constituent of Dominance in English Language Education. PROFILE Issues in Teachers’ Professional Development, 11(2), 135-150.
Habermas, J. (1989). El discurso filosófico de la modernidad. Buenos Aires: Taurus.
Hawkins, M. y Norton, B. (2009). Critical Language Teacher Education. En A. Burns y J. C. Richards (eds.), Cambridge Guide to Second Language Teacher Education (pp. 30-39). Cambridge: Cambridge University Press.
Helder, M. (2000). Cuestiones ético-profesionales de la actividad docente: la cuestión de la autoridad. Cataluña: Universitat de Lleida.
Herazo, J. D., Jerez, S. y Lorduy, D. (2012). Opportunity and Incentive for becoming Bilingual in Colombia: Implications for Programa Nacional de Bilingüismo. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 17(2), 199-213.
Jaraba, D. L. y Arrieta, A. (2012). Etnoenglish: trenzando palabras, historias y proyectos de vida del pueblo zenú. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 17(1), 95-104.
Jerez, A. (2004). Cuándo enseñar a los niños un segundo idioma. El Tiempo. Recuperado de http://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-1539463
Johnson, D. C. y Freeman, R. (2010). Appropriating Language Policy on the Local Level. En K. Menken y O. García (eds.), Negotiating Language Policies in Schools: Educators as Policymakers (pp. 13-31). Nueva York: Routledge.
Kumaravadivelu, B. (2012). Language Teacher Education for a Global Society: A Modular Model for Knowing, Analyzing, Recognizing, Doing, and Seeing. Nueva York: Routledge.
Lado, B. (2016/G197). Resumen de la investigación sobre capacidades en el sector cultural. Bogotá: British Council Colombia. Recuperado de https://www.britishcouncil.co/sites/default/files/cultural_skills_report.pdf
Lastra, S. (2009). An Understanding of the Concept and Conditions of Bilingualism: A Study in an EFL Setting. HOW Journal, 16(1), 167-187.
Lazzarato, M. (2014). Signs and Machines. Los Ángeles: Semiotext.
León, E. (1996). Presentación. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 1(1), pp. 1-2. Recuperado de http://aprendeenlinea.udea.edu.co/revistas/index.php/ikala/article/view/8572/7917
Leonard, J. y Foucault, M. (1982). La imposible prisión: debate con Michel Foucault. Barcelona: Anagrama.
Luscombe, S. (2012). 19th Century Timeline [online]. Recuperado de http://www.britishempire.co.uk/timeline/colonies1924.html
Macedo, D., Dendrinos, B. y Gounari, P. (2003). Lengua, ideología y poder. Barcelona: Grao.
Macedo, D., Dendrinos, B. y Gounari, P. (2003). The Hegemony of English. Nueva York: Paradigm Publishers.
Macedo, D., Dendrinos, B. y Gounari, P. (2005). Lengua, ideología y poder. La hegemonía del inglés. Barcelona: Graó.
Macías, D. F. (2010). Considering New Perspectives in ELT in Colombia: From EFL to ELF. HOW Journal, 17(1), 181-194.
Martínez-Boom, A. (1990). Teoría pedagógica. Una mirada arqueológica a la pedagogía. Bogotá: Universidad Pedagógica Nacional.
Martínez-Boom, A. (2012). ¡Ya no estás en la casa! Tecnologías de la escolarización. Revista História da Educação, 16(38), 17-42.
Martínez-Boom, A. (2012). ¿Un poliedro para pensar la infancia? Revista Colombiana de Educación, (63), 317-320.
Martínez-Boom. A. (6 de septiembre de 2014). Maestros, ¿responsables de la inequidad? Revista Semana. Recuperado de https://www.semana.com/educacion/articulo/alberto-martinez-boom-miembro-de-la-academia-colombiana-de-pedagogia-analiza-el-estudio-de-la- fundacion/391068-3
Maturana, L. M. (2011). La enseñanza del inglés en tiempos del Plan Nacional de Bilingüismo en algunas instituciones públicas: factores lingüísticos y pedagógicos. Colombian Applied Linguistics Journal, 13(2), 74-87.
McNulty, M. y Quinchía, D. I. (2007). Designing a Holistic Professional Development Program for Elementary School English Teachers in Colombia. PROFILE Issues in Teachers’ Professional Development, 8(1), 131-143.
Méndez, P. (2017). Sujeto maestro en Colombia. Luchas y resistencias. Bogotá: Universidad Santo Tomás.
Méndez, P. (2017). Sujeto maestro en Colombia. Luchas y resistencias. Bogotá: Universidad Santo Tomás.
Mendieta, J. A. (2009). Inquiry as an Opportunity to Make Things Differently in the Language Classroom. Colombian Applied Linguistics Journal, 11(1), 124-135.
Menken, K. y García, O. (Eds.). (2010). Negotiating Language Policies in Schools: Educators as Policymakers. Nueva York: Routledge.
Mignolo, W. y Gómez, P. (2012) Estéticas y opción decolonial. Bogotá: Universidad Distrital Francisco José de Caldas.
Ministerio de Educación Nacional. (1999). Lineamientos Curriculares de idiomas extranjeros. Recuperado de https://www.mineducacion.gov.co/1621/articles-339975_recurso_7.pdf
Ministerio de Educación Nacional. (2005a). Bilingüismo. Al Tablero N.°° 37. Recuperado de https://www.mineducacion.gov.co/1621/propertyvalue-32266.html
Ministerio de Educación Nacional. (2005b). Bases para una nación bilingüe y competitiva. Al Tablero N.°° 37. Recuperado de http://www.mineducacion.gov.co/1621/article-97498.html
Ministerio de Educación Nacional. (2006). Formar en lenguas extranjeras: inglés ¡el reto! Bogotá: Imprenta Nacional.
Ministerio de Educación Nacional. (2006a). Guía 22. Estándares Básicos de Competencias en Lenguas Extranjeras-Inglés. Bogotá: MEN.
Ministerio de Educación Nacional. (2006b). Plan Nacional Decenal de Educación 2006-2016. Recuperado de http://www.plandecenal.edu.co/cms/media/herramientas/pnde_2006_2016_compe ndio.pdf
Ministerio de Educación Nacional. (2007). Norma Técnica Colombiana 5580. Bogotá: Icontec.
Ministerio de Educación Nacional. (2014). Colombia Very Well. Bogotá: Presidencia de la República. Recuperado de http://www.colombiaaprende.edu.co/html/micrositios/1752/articles-343287_recurso_1.pdf
Miranda, I. (2012). Insights on Bilingualism and Bilingual Education: A Sociolinguistic Perspective. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 17(3), 262-272.
Monitoreo de Medios (2015-2018). De quién son los medios en Colombia. Berlín: Reporteros sin Fronteras e.V. Sección Alemania. Recuperado de http: http://www.monitoreodemedios.co/proyectos-y-organizaciones/
Mora, E. (1997). Letter from the Editor. HOW Journal, 1(2).
Movimiento Obrero Independiente y Revolucionario (MOIR). (1993, julio-agosto). El paro del magisterio, una victoria patriótica. Tribuna Roja N.°° 52, 29 de julio a 11 de agosto de 1993. Recuperado de http://tribunaroja.moir.org.co/EL-PARO-DEL-MAGISTERIO-UNA.html
Ordoñez, C. L. (2011). Education for Bilingualism: Connecting Spanish and English from the Curriculum, into the Classroom, and Beyond. PROFILE Issues in Teachers’ Professional Development, 13(2), 147-161.
Pennycook, A. (2004). Critical Moments in a TESOL Praxicum. En B. Norton y K. Toohey (eds.), Critical Pedagogies and Language Learning (pp. 327-345). Cambridge: Cambridge University Press.
Pineda, C. (2004). Critical Thinking in the EFL Classroom: The Search for a Pedagogical Alternative to Improve English Learning. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 9(15), 45-80.
Piñeros, C. y Quintero, A. H. (2006). Conceptualizing as Regards Educational Change and Pedagogical Knowledge: How Novice Teacher-Researchers’ Proposals Illustrate this Relationship. PROFILE Issues in Teachers’ Professional Development, 7(1), 173-186.
Popkewitz, T. (1988). Educational Reform: Rhetoric, Ritual, and Social Interest. Educational Theory, 38(1), 77-93.
Popkewitz, T. S. (2000). The Denial of Change in the Process of Change: Systems of Ideas and the Construction of National Evaluations. The Educational Researcher, 29(1), 17-30.
Popkewitz, T. S. (2000). The Denial of Change in the Process of Change: Systems of Ideas and the Construction of National Evaluations. The Educational Researcher, 29(1), 17-30.
Popkewitz, T. S. y Pereya, M. (1993). An Eight-Country Study of Reform Practices in Teacher Education: An Outline of the Problematic. En T. Popkewitz (ed.), Changing Patterns of Power: Social Regulation and Teacher Education Reform (pp. 14-52). Albany: State University of New York Press.
Posada, J. Z. y Garzón, E. (2014). Bridging the Gap between Theory and Practice in a B.A. Program in EFL. HOW Journal, 21(1), 122-137.
Pulido Chaves, O. (2014). Veinte años de la Ley 115 de 1994. Educación y Ciudad, (27), 15-26.
Pulido, O. (2014). Veinte años de la Ley 115 de 1994. Educación y Ciudad, 1(27), 15-26.
Quintero, A. H. y Guerrero, C. H. (2013). “Of Being and not Being”: Colombian Public Elementary School Teachers’ Oscillating Identities. HOW Journal, 20(1), 190-205.
Quintero, A. H. y Guerrero, C. H. (2016). Las voces de los maestros frente a las políticas educativas: ¿La ilusión de la democracia? Bogotá: Universidad Distrital Francisco José de Caldas.
Rainey de Díaz, I. (2005). EFL Teachers’ Research and Mainstream TESOL: Ships Passing in the Night? PROFILE, 6(1), 7-21.
Ramos, B. y Aguirre, J. (2014). Materials Development in the Colombian Context: Some Considerations about its Benefits and Challenges. HOW Journal, 21(2), 134-150.
Rancière, J. (2010). La noche de los proletarios: archivos del sueño obrero. Buenos Aires: Tinta Limón.
Rerup-Schlichter, B. (2010). Dynamic Trust in Implementation of Large Information Systems: Conceptualized by Features from Giddens’ Theory of Modernity Information Systems. Systems, Signs & Actions. An International Journal on Communication, Information Technology and Work, 4(1), 1-22.
Rodríguez, J. (2001). Ciudad educadora: una perspectiva política desde la complejidad. OEI. Pensar Latinoamérica. Revista de Cultura. Recuperado de https://www.oei.es/historico/pensariberoamerica/colaboraciones02.html
Rodríguez, M. (2011). CLILL: Colombia Leading into Content Language Learning. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 16(28), 79-89.
Rubiano, C. I., Frodden, C. y Cardona, G. (2000). The Impact of the Colombian Framework for English (COFE) Project: An Insiders’ Perspective. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 5(1-2), 37-54.
Rubiano, C. I., Frodden, C. y Cardona, G. (2000). The Impact of the Colombian Framework for English (COFE) Project: An Insiders’ Perspective. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 5(1-2), 37-54
Samacá, Y. (2012). On Rethinking Our Classrooms: A Critical Pedagogy View. HOW Journal, 19(1), 194-208.
Sánchez, A. y Obando, G. (2008). Is Colombia Ready for ‘Bilingualism’? PROFILE Issues in Teachers’ Professional Development, 9(1), 181-195.
Schérer, R. (2005). A su disposición. En O. L. Zuluaga Garcés et al., Foucault, la pedagogía y la educación. Pensar de otro modo (pp. 251-274). Bogotá: Editorial Magisterio.
Secretaría de Educación Distrital. (2004a). Bogotá Bilingüe. Programa de la Secretaría de Educación Distrital 2004-2008. Recuperado de http://www.mineducacion.gov.co/1759/articles-132560_recurso_bogota_bilingue.pdf
Secretaría de Educación Distrital. (2004b). Plan Sectorial de Educación 2004-2008 “Bogotá: Una Gran Escuela”. Recuperado de http://www.educacionbogota.edu.co/Centro_Documentacion/anexos/publicaciones_2004_2008/plan_sectorial_2004_08.pdf
Secretaría de Educación Distrital. (2008). Plan Sectorial de Educación 2008-2012 “Educación de Calidad para una Bogotá Positiva”. Recuperado de http://colegio.redp.edu.co/antojoseuribe/images/stories/pdf/plan_sec_edu_2008_2012.pdf
Secretaría de Educación Distrital. (2012). Plan Sectorial de Educación 2012-2016 “Calidad para todos y todas” Bogotá Humana. Recuperado de http://www.educacionbogota.edu.co/archivos/SECTOR_EDUCATIVO/PLAN_ECTORIAL/2013/Bases%20Plan%20Sectorial%20Educacion%20DEF%2024072013.pdf
Secretaría de Educación Distrital. (2014). Currículo para la excelencia académica y la formación integral. Orientaciones para el área de lengua extranjera y segunda lengua. Bogotá: SED.
Secretaría de Educación Distrital. (2015). Plan de Incentivos para Docentes Inmersión en Inglés. Recuperado de http://www.cordoba.gov.co/educacion/_contenido/noticias/2015/Bilinguismo/Convocatoria_Plan_Incentivos_2015.pdf
Secretaría Distrital de Planeación. (2004). Plan de Desarrollo Bogotá Sin Indiferencia 2004-2008 (Acuerdo 119 del 3 de junio de 2004). Recuperado de http://www.sdp.gov.co/portal/page/portal/PortalSDP/ciudadania/PlanesDesarrollo/BogotaSinIndiferencia/2004_2008_BogotaSinIndiferencia_a_Plan_Acuerdo119_2004.pdf
Secretaría Distrital de Planeación. (2008). Plan de Desarrollo Bogotá Positiva 2008-2012 (Acuerdo 308 del 9 de junio de 2008). Recuperado de http://portel.bogota.gov.co/secretariageneral/imadocumentos/Plan%20de%20desarrollo%20BOGOTA%20FINAL%20web.pdf
Secretaría Distrital de Planeación. (2012). Plan de Desarrollo Bogotá Humana 2012-2016 (Acuerdo 489 del 12 junio de 2012). Recuperado de http://www.canalcapital.gov.co/images/planeacion_pdf/Plan-de- Desarrollo-2012-2016.pdf
Secretaría General de la Alcaldía Mayor de Bogotá. (2006 nov 22). Acuerdo 253 de 2006, “Por el cual se Institucionaliza el Programa Bogotá Bilingüe y se dictan otras disposiciones”. Bogotá: SED.
Serna, H. M. (2005). Teachers’ Own Identities Concocting a Potion to Treat the Syndrome of Doctor Jekyll and Edward Hyde in Teachers. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 10(1), 43-59.
Shohamy, E. (2006). Language Policy: Hidden Agendas and New Approaches. Nueva York: Routledge.
Sierra, A. M. (2016). Contributions of a Social Justice Language Teacher Education Perspective to Professional Development Programs in Colombia. PROFILE Issues in Teachers’ Professional Development, 18(1), 203-217.
Tollefson, J. W. (1991). Planning Language, Planning Inequality. Londres: Longman.
Tollefson, J. W. (2006). Critical Theory in Language Policy. En T. Ricento (ed.), An Introduction to Language Policy: Theory and Method (pp. 42-59). Malden: Blackwell Pub.
Torres-Martínez, S. (2009). Las vicisitudes de la enseñanza de lenguas en Colombia. Diálogos Latinoamericanos, 15, 1-21.
Touraine, A. (febrero de 2006). “Hay que pasar de una escuela de la oferta a una escuela de la demanda, orientada hacia el alumno”. Revista Teína. Recuperado de http://www.revistateina.es/teina/web/teina13/Articulos/1dossier/ver_pdf.pdf
Usma, J. (2009a). Globalization and Language and Education Reform in Colombia: A Critical Outlook. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 14(22), 19-42.
Usma, J. (2009b). Education and Language Policy in Colombia: Exploring Processes of Inclusion, Exclusion, and Stratification in Times of Global Reform. PROFILE Issues in Teachers’ Professional Development, 11(1), 123-141.
Valencia, M. (2013). Language Policy and the Manufacturing of Consent for Foreign Intervention in Colombia. PROFILE Issues in Teachers’ Professional Development, 15(1), 27-43.
Valencia, S. (2006). Literacy Practices, Texts, and Talk around Texts: English Language Teaching Developments in Colombia. Colombian Applied Linguistics Journal, 8, 7-37.
Varghese, M. (2011). Language Teacher Education and Teacher Identity. En F. M. Hult y K. A. King (eds.), Educational Linguistics in Practice: Applying the Local Globally and the Global Locally (pp. 16-26). Bristol: Multilingual Matters.
Vélez-Rendón, G. (2003). A Sociolinguistic Profile. World Englishes, 22(2), 185-198.
Villamil, J. (2009). Sondeo de opinión de algunos docentes de inglés del distrito del proyecto Dicabi (Distrito Capital Bilingüe) en relación con el desarrollo profesional docente (tesis de pregrado). Bogotá: Universidad Javeriana.
Zizek, S. (2008a). For They Do not know What They Do. Londres: Verso.
Zizek, S. (2008b). En defensa a la intolerancia. Madrid: Sequi.
Descargas
Publicado
Colección
Licencia

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
